잠이 와 잠이 와
이 짙은 눈물 끝에 끝이 와
내 방 창문 밖 관심 밖 등 돌린
채로 며칠밤이 가 네 기억이
이 짙은 눈물 끝에 끝이 와
내 방 창문 밖 관심 밖 등 돌린
채로 며칠밤이 가 네 기억이
처음 비가 내린 날부터
젖은 마지막까지
기나긴 터널 속 어둠도 꿈속에선
조금 천천히 스미는데
젖은 마지막까지
기나긴 터널 속 어둠도 꿈속에선
조금 천천히 스미는데
그대의 기억 돌고 돌아봐도
피해갈 수 없는 그 말
헤어짐의 끝에 다라
다시 돌아 다시 돌아
피해갈 수 없는 그 말
헤어짐의 끝에 다라
다시 돌아 다시 돌아
느릿느릿 쌓아온 수많은 감정도
느릿느릿 담아온 수많은 추억도
조금만 더 느릿느릿 잊을게 안단테
느릿느릿 담아온 수많은 추억도
조금만 더 느릿느릿 잊을게 안단테
익숙해진 꿈에 차분차분하게
이별을 준비해
꿈속에서도 그대 맘은
이별을 준비해
꿈속에서도 그대 맘은
통 바꿀 수가 없는데
언제쯤 잊을 수 있을까 눈을 뜨면
금새 Thursday 또 Tuesday
이젠 시간마저 빨라져 가 조금만
더 그댈 담아두고 싶은데
금새 Thursday 또 Tuesday
이젠 시간마저 빨라져 가 조금만
더 그댈 담아두고 싶은데
그날의 기억 돌고 돌아봐도
피해갈 수 없는 그 곳
그대의 집 앞에 다라
다시 돌아 다시 돌아
피해갈 수 없는 그 곳
그대의 집 앞에 다라
다시 돌아 다시 돌아
느릿느릿 다가온 이별의 순간도
느릿느릿 멀어진 그대의 마음도
조금만 더 느릿느릿 믿을게 안단테
느릿느릿 멀어진 그대의 마음도
조금만 더 느릿느릿 믿을게 안단테
참으려 해 봐도 어쩔 수 없이
차올라 시린 나의 눈 앞에
서서히 고이던 눈물처럼 천천히
그대의 기억 돌고 돌아봐도
피해갈 수 없는 그 말
헤어짐의 끝에 다라
다시 돌아 다시 돌아
느릿느릿 쌓아온 수많은 감정도
느릿느릿 담아온 수많은 추억도
언젠가는 느릿느릿 잊을게
안단테 안단테
차올라 시린 나의 눈 앞에
서서히 고이던 눈물처럼 천천히
그대의 기억 돌고 돌아봐도
피해갈 수 없는 그 말
헤어짐의 끝에 다라
다시 돌아 다시 돌아
느릿느릿 쌓아온 수많은 감정도
느릿느릿 담아온 수많은 추억도
언젠가는 느릿느릿 잊을게
안단테 안단테
ROMANIZATION
jami wa jami wa
i jiteun nunmul kkeute kkeuchi wa
nae bang changmun bakk gwansim bakk deung dollin
chaero myeochilbami ga ne gieogi
cheoeum biga naerin nalbuteo
jeojeun majimakkkaji
ginagin teoneol sok eodumdo kkumsogeseon
jogeum cheoncheonhi seumineunde
geudaeui gieok dolgo dorabwado
pihaegal su eomneun geu mal
heeojimui kkeute dara
dasi dora dasi dora
neuritneurit ssahaon sumanheun gamjeongdo
neuritneurit damaon sumanheun chueokdo
jogeumman deo neuritneurit ijeulge andante
iksukhaejin kkume chabunchabunhage
ibyeoreul junbihae
kkumsogeseodo geudae mameun
tong bakkul suga eomneunde
eonjejjeum ijeul su isseulkka nuneul tteumyeon
geumsae Thursday tto Tuesday
ijen siganmajeo ppallajyeo ga jogeumman
deo geudael damadugo sipeunde
geunarui gieok dolgo dorabwado
pihaegal su eomneun geu got
geudaeui jip ape dara
dasi dora dasi dora
neuritneurit dagaon ibyeorui sungando
neuritneurit meoreojin geudaeui maeumdo
jogeumman deo neuritneurit mideulge andante
chameuryeo hae bwado eojjeol su eobsi
chaolla sirin naui nun ape
seoseohi goideon nunmulcheoreom cheoncheonhi
geudaeui gieok dolgo dorabwado
pihaegal su eomneun geu mal
heeojimui kkeute dara
dasi dora dasi dora
neuritneurit ssahaon sumanheun gamjeongdo
neuritneurit damaon sumanheun chueokdo
eonjenganeun neuritneurit ijeulge
andante andante
Credit: Justin@finnbucks.blogspot.com
ENG TRANSLATION
Sleep is coming, sleep is coming
It comes at the end of these thick tears
In my room, out the window
Out the interest, as I turn my back
I spend many nights with your memories
Starting from the first day that it rained
Till the last soaked day
The darkness of the long tunnel
In my dream, it soaks up slowly
* No matter how much I turn back your memory
Those words, I cannot avoid
At the end of separation,
I turn back, I turn back
** Slowly, slowly, the stacked up emotions
Slowly, slowly, the gathered memories
I will slowly, slowly forget them
Andante
In this dream that I’ve gotten used to
Carefully, carefully, I’ll prepare for separation
I can’t even change your heart in my dream
When will I be able to forget you
When I open my eyes, it’s already Thursdays and again, Tuesday
Now even time is passing quickly
When I want to keep you in a little bit more
No matter how much I turn back the memory of that day
That place, I cannot avoid
In front of your house,
I turn around, I turn around
Slowly, slowly, the approached moment of separation
Slowly, slowly, your further distanced heart
I will slowly, slowly, start to believe it
Andante
I try to endure through it
But I can’t help it-
It builds up coldly, in front of my eyes
My tears gradually well up, slowly
* repeat
** repeat
Someday, I will slowly, slowly forget them
Andante
Andante
Translation Credits: pop!gasa
It comes at the end of these thick tears
In my room, out the window
Out the interest, as I turn my back
I spend many nights with your memories
Starting from the first day that it rained
Till the last soaked day
The darkness of the long tunnel
In my dream, it soaks up slowly
* No matter how much I turn back your memory
Those words, I cannot avoid
At the end of separation,
I turn back, I turn back
** Slowly, slowly, the stacked up emotions
Slowly, slowly, the gathered memories
I will slowly, slowly forget them
Andante
In this dream that I’ve gotten used to
Carefully, carefully, I’ll prepare for separation
I can’t even change your heart in my dream
When will I be able to forget you
When I open my eyes, it’s already Thursdays and again, Tuesday
Now even time is passing quickly
When I want to keep you in a little bit more
No matter how much I turn back the memory of that day
That place, I cannot avoid
In front of your house,
I turn around, I turn around
Slowly, slowly, the approached moment of separation
Slowly, slowly, your further distanced heart
I will slowly, slowly, start to believe it
Andante
I try to endure through it
But I can’t help it-
It builds up coldly, in front of my eyes
My tears gradually well up, slowly
* repeat
** repeat
Someday, I will slowly, slowly forget them
Andante
Andante
Translation Credits: pop!gasa
No comments:
Post a Comment